Ir

Ganarse la lotería sin cartones ni maicitos

Tipo de Nota: 
Opinión

Ganarse la lotería sin cartones ni maicitos

09 de Septiembre de 2022
Palabras clave

Panino se le dice en Italia y panito en Guatemala. De esos con frijoles, o jamón y queso. En vista de que allá no están tan avanzados en eso del pan con frijolitos, el panino italiano es un panito fácil de hacer y, generalmente, consumido al paso. La destellante Real Academia de la Lengua (RAE), en su inmenso celo por el idioma, prefiere decirle sándwich y nos asegura que la tilde deshace el entuerto anglicista y convierte la palabra a castizo español. Luego, con un poco de pena (con los italianos e ingleses), también nos ofrece la opción de decir emparedado. ¡Gracias, RAE!

Panino en plural es panini, pero esto ha salido por el álbum de cromos o estampitas del próximo mundial de futbol (distribuido por la empresa Panini). El nombre pareciera fuera de lugar, pero no, porque dentro de poco se comerá futbol los tres tiempos. Y no importa que las federaciones participantes no hayan presentado la nómina oficial de jugadores. Ya están las estampitas y ha comenzado la estampida para rellenar el álbum, aun sabiendo lo que ya sabemos.

Hasta aquí,...

Autor



Las opiniones expresadas en este artículo son responsabilidad exclusiva del autor. Plaza Pública ofrece este espacio como una contribución al debate inteligente y sosegado de los asuntos que nos afectan como sociedad. La publicación de un artículo no supone que el medio valide una argumentación o una opinión como cierta, ni que ratifique sus premisas de partida, las teorías en las que se apoya, o la verdad de las conclusiones. De acuerdo con la intención de favorecer el debate y el entendimiento de nuestra sociedad, ningún artículo que satisfaga esas especificaciones será descartado por su contenido ideológico. Plaza Pública no acepta columnas que hagan apología de la violencia o discriminen por motivos de raza, sexo o religión
Autor