Cerrar

Ir

2019: cómo traducir la información en poder

Actualmente solo se permite votar por la lista que presenta el partido político, la cual muchas veces es solo un sinfín de nombres desconocidos.
Tipo de Nota: 
Opinión

2019: cómo traducir la información en poder

25 de Enero de 2019
Tiempo aproximado de lectura: 3 mins

Dos frases se vuelven especialmente relevantes en este año electoral: «la información es poder» (information is power) y «todo el poder a la gente» (all power to the people).

Redes-lateral

La primera se la escuché por primera vez a la mundialmente reconocida periodista Christiane Amanpour. La segunda proviene de una expresión cultural y fue un eslogan político utilizado por las Panteras Negras (Black Panthers) en Estados Unidos en los años 60 y 70. Aunque de contextos dife...

Autor



Las opiniones expresadas en este artículo son responsabilidad exclusiva del autor. Plaza Pública ofrece este espacio como una contribución al debate inteligente y sosegado de los asuntos que nos afectan como sociedad. La publicación de un artículo no supone que el medio valide una argumentación o una opinión como cierta, ni que ratifique sus premisas de partida, las teorías en las que se apoya, o la verdad de las conclusiones. De acuerdo con la intención de favorecer el debate y el entendimiento de nuestra sociedad, ningún artículo que satisfaga esas especificaciones será descartado por su contenido ideológico. Plaza Pública no acepta columnas que hagan apología de la violencia o discriminen por motivos de raza, sexo o religión
Ver Comentarios
Autor
a
a

Un solo correo

Comienza cada semana con las
notas más relevantes de
Plaza Pública

Suscripción
Suscripción
Lo más importante
de Plaza Pública en tu correo eletrónico